Маркетолог, маркетер, маркетёр. Кто они такие?

Автор книги о маркетинге «Арифметика маркетинга для первых лиц» Игорь Манн предложил определение для слова «маркетер/маркетёр»:

  • На мой взгляд, маркетологами стоит называть тех, кто занимается теорией маркетинга: ученых, профессоров, исследователей маркетинга.
  • Для практиков хорошо подошло бы английское слово marketer — маркетер — практик маркетинга.
  • Поэтому я использую именно его.

После этого он сообщил, что этот термин стали использовать чаще, чем определение маркетолог.
Давайте попробуем разобраться в этих определениях, а так же в тех, кто их использует.

Из словарей:

Маркетолог — специалист по маркетингу. (есть в большом толковом словаре)
Ма́рке́тер — нет определения («Орфографический академический ресурс АКАДЕМОС»)
Маркетёр — нет ни в одном словаре.

С английского слово marketer переводится как продавец. Для специалиста по маркетингу есть слова: marketologist, marketing manager.

Упоминания в сети интернет:

marketolog_googl

marketer_googl

Безусловным лидером является маркетолог, что логично, ведь новое определение появилось относительно недавно.

Запросы:

marketr_yandex

marketolog_yandex

По запросам видно, что маркетера ищут, но не так часто, а пики поиска совпадают с выступлениями автора на больших конференциях, в сентябре 2017 проходил форум Alfa Business Week.

Ну и что делать с этой информацией?

Новое слово – это всего лишь предложенное Игорем Манном определение для людей, которых мы привыкли называть маркетологами. Автор просто выделил признаки, которые способны «зацепить эго любого специалиста» и их совокупность назвал новым определением. Так обычно делают с товарами и услугами. Например, «парикмахерская для тех, кто любит себя» звучит лучше, чем просто парикмахерская.

Использовать это слово или нет, решать вам, если хотите используйте, суть от этого не изменится. Вы или занимаетесь маркетингом или нет.

О тех кто в своем резюме пишет слово «маркетер/маркетёр», можно точно сказать, что они прочитали книгу, ну или на худой конец статью, и решили как-то выделиться из всех. Тут, кстати, можно позадавать вопросы по поводу определений, и почему он выбрал именно это название. В остальном это все тот же старый добрый маркетолог.

Определение маркетер пока не выдерживает никакой критики. Если следовать логике, предложенной автором, то практикующего стоматолога надо называть стоматёр, уролога – уротёр и так далее.

Но этот термин может закрепиться как исключение, только в том случае если его будут использовать в написании статей, общении и правильно толковать смысл. Наш язык довольно гибкий, новые слова приходят и уходят, какие-то остаются и видоизменяются. Придумывать новое – это хорошо.

В качестве итога

Маркетер – неологизм, предложенный Игорем Манном с попыткой выделить людей, которые занимаются практикой, а не изучают теорию.
Новое определение не выдерживает критики, но может закрепиться, если его будут использовать и понимать.
Использовать его не обязательно, но можно. Но будьте готовы к тому, что вас поймут неправильно или совсем не поймут.
Для людей, у которых в резюме написан именно этот термин, стоит заготовить ответ на этот вопрос.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов. Оферта
Принять
Отказаться